【和訳】Tyga/Ibiza、新MV公開、イビサ島

スポンサーリンク
和訳初期時代
スポンサーリンク

MVの後半でYGとAEに挟まれているT RowことTyga。

活発に活動しているTygaさんがまたしてもNew VideoをDropしました。

その名も “Ibiza”

スペインの東側に浮かんだイビサ島です。又の名をパーティーアイランドと呼びます。

音楽と太陽の楽園とも言われていて、クラブやバーが多いことで知られています。

そんな盛りがついた島ですので、Drugなどが横行するのは当たり前の事。

今回は “コテコテ関西弁翻訳、味が濃すぎても共感性だけは薄めないでね” からお届けしております。

それでは早速聴いていみましょう!

Tyga – Ibiza (Official Video)

(Mustard on the beat, ho)

Tyga
Tyga

Popped a molly, I’m flexin’ (Woo, woo)

MDMAを飲み込んだとこや。どうや、俺イケてるやろ?

 

 

Come and meet me, I’m ready, ayy (Woo, woo)

会いにきてくれたんやね。ほな用意はええか?

 

 

I just walked off the jetty, ayy (Jetty)

橋を渡ってきましたよっと。

 

 

VVS on baguetty, yeah (Big ice)

baguetty(時計)の上にはVVS(ダイヤモンド)や。ごついで〜。

 

 

I got clout and I leverage, ayy (Leverage)

俺が影響受けたもんをレバレッジにかけんねや。よっこらっせっと。

 

 

My bitch got face advantage, ayy (Bad)

俺の女は顔立ちがええんよ。

 

 

Ass shaped like a planet, ayy (Duh)

惑星のような形をしたお尻やしね。

 

 

Turks and Caicos, she tannin’ (Ayy, ayy)

ターコスカイコス島(バハマ南東にあるイギリスの諸島)やがな。姉ちゃんは日焼けしてるで。

 

 

I didn’t plan this, everything organic (Yeah)

何の計画もないがな、全部が自然体でんがな。

 

 

I just paid a quarter for a Patek, don’t panic (Woo)

Patek Philippe(スイスの高級時計、世界三大高級時計メーカーの一つ)の1/4支払ってきたところや。別に驚かんでええよ。

 

 

Flyin’ ‘cross Atlantic and I’m eatin’ fancy (Woo)

大西洋を渡って来てな、そっから洒落た飯、食ってますねん。

 

  

Sittin’ at home, know you niggas can’t stand me (Haha)

家で座っとれんて、俺が遊びにいかんとでも思ったか?笑

 

 

I’m on FaceTime and your bitch gettin’ nasty

フェイスタイムであんたの女も頂きましたわ。色気半端ないからな。

 

 

Tell the driver slow down, fuck her in the backseat (Fuck it)

ちょちょちょちょ、運転手さんスピード落としてや!今、後部座席でワシら愛し合ってますさかいにっつってな。

 

 

She say, “Where you goin’?” and I tell her, “Don’t ask me” (No)

彼女は言うてたわ。「あんた、どこ行くのん?」つって、俺は「んな事、いちいち聞いてくな」ってなるわな。

 

 
 
‘Cause I fall in love every time a bitch pass me

だって俺は可愛子ちゃん達に恋焦がれてんねんで。早よ、次の女の子回してぇよ〜ってな感じやさかいに。

Tyga
Tyga

I’m super turnt, I can’t pick up (Pick up)

俺はめちゃめちゃワクワクしてんねん。選べへんがな。

 

 

Popped a molly, let’s link up, ayy (Link up)

MDMA飲み込んで、一緒になろうや。

 

 

We throw party like Ibiza, ayy (‘Biza)

ワシらはイビサ島のようにパーティー開いてんねんで。

 

 

If that’s your bitch, you can keep her

もしお前の女が参加してたら、あんたは彼女を守れるんかいな。

 

 

She wanna be mine, she tell me go deeper (Deeper)

彼女は俺のもんになりたい言うてるで。もっと深い関係になりたいって。

 

 

Got my respect like Aretha, yeah (‘Retha)

俺はAretha Franklinが言ってたように大事にするで。(Aretha Franklinの曲、Respectから。「ちょっとでもええから大事に扱ってや!ほんで、早よ帰って来て!それから早く抱いて!」という歌。)

Respect

このいかにもSoulfullな歌声がたまりませんよね。あの、スカッとジャパンのfreedom〜freedom〜の人。
 

 

I had too much tequila, ayy (Tequila)

俺はテキーラをガブ飲みすんねん。

 

 

Bad bitches, let’s link up (Link up)

イケてる姉ちゃん達、一緒に遊ぼうや!

Tyga
Tyga

Ibiza (Ibiza)

 

We throw party like Ibiza (Ibiza)

イビサ島みたいにパーティーしてんねん。

 

 

Ibiza (Ibiza)

 

Bad bitches, let’s link up (Link up)

イケてる姉ちゃん達、一緒に遊ぼうや!

Tyga
Tyga

Yeah, I get standin’ ovations (Woo, woo)

ワシは盛大な拍手を頂いてまんねん。

 

 

I got all these bitches shakin’, ayy (Woo, woo)

女の子の腰振りも一緒にな。

 

 

We gon’ smoke like Jamaican (Ayy)

俺らはジャマイカに居てるかのように煙を吸い上げる。

 

 

If she sit it on my lap, don’t break it (Ayy)

もし彼女が俺の膝の上に座ってるんやったら、邪魔しやんでな。

 

 

And that ring on your finger, that’s a nice sight (Nice sight)

それに、君がはめてる指輪も絵になるなぁ。

 

 

If she wanna be loyal, tell her that’s fine (That’s fine)

もし彼女が真面目になりたいって言うんであれば、俺は手は出さんよ。

 

 

She got me workin’ hard for it, doin’ overtime (Overtime)

そう言いながらも、彼女は一生懸命尽くしてくれたな。残業(お掃除なんちゃらかな)までヤッてくれた。

 

 

Only here for one night, don’t got no time (Woo)

一晩だけの関係なんやけどな。時間がないねや。

 

 

And you only twenty-one, you a baby, ayy (Baby)

それに君は21歳のベイビーや。

 

 

She gon’ do a split, go crazy (Crazy)

まぁ、そんな感じで去っていったわな。俺に夢中になっていたんやね。

 

 

I’ma surfboard in that pussy, go jet-ski (Jet-ski)

俺はサーフボードみたいに、あんたん中を泳ぎまくるで。まぁ、ジェットスキーみたいなもんやわ。

 

 

Hey Mrs. Officer, she wanna arrest me

女警官は俺を捕まえたいんやってよ。

 

 

Take me and bless me (Woo), please and undress me (Yeah)

連行してワシを拝みたいんやろ。どんだけ俺の体見たいねん。

 

 

Gotta clean it up ‘cause you know she get messy (Ugh)

綺麗にせなあかんのちゃうか?心が荒んでもうてるやん。

 

 

Why your friend starin’ at me like she wanna sex me? (Hmm)

ほんであんたの仲間はなんでピリついてんの?彼女が俺といちゃつきたいからけ?

 

 

Is you down for the trizzy? Baby, let’s see

trizzy(恐らく、皇帝の意味)のために賛成してくれるか?ok、ほんならどれにしようかな。

Tyga
Tyga

I’m super turnt, I can’t pick up (Pick up)

俺はめちゃめちゃワクワクしてんねん。選べへんがな。

 

 

Popped a molly, let’s link up, ayy (Link up)

MDMA飲み込んで、一緒になろうや。

 

 

We throw party like Ibiza, ayy (‘Biza)

ワシらはイビサ島のようにパーティー開いてんねんで。

 

 

If that’s your bitch, you can keep her

もしお前の女が参加してたら、あんたは彼女を守れるんかいな。

 

 

She wanna be mine, she tell me go deeper (Deeper)

彼女は俺のもんになりたい言うてるで。もっと深い関係になりたいって。

 

 

Got my respect like Aretha, yeah (‘Retha)

俺はAretha Franklinが言ってたように大事にするで。

 

 
 

I had too much tequila, ayy (Tequila)

俺はテキーラをガブ飲みすんねん。

 

 

Bad bitches, let’s link up (Link up)

イケてる姉ちゃん達、一緒に遊ぼうや!

Tyga
Tyga

Ibiza (Ibiza)

 

We throw party like Ibiza (Ibiza)

イビサ島みたいにパーティーしてんねん。

 

 

Ibiza (Ibiza)

 

Bad bitches, let’s link up (Link up)

イケてる姉ちゃん達、一緒に遊ぼうや!

イビサ島は比喩表現であって、実際はターコスカイコス島のお話だったのかもしれませんね。

それに、最近のMustardのBeatといえば、Saxネタ。

聴けば聴くほど味が出てくるスルメ曲ですね。もう大好きです。

それではまた次回お会いしましょう!Holla〜!

コメント

タイトルとURLをコピーしました